La mentira del trabajo práctico en grupo

viernes, 14 de junio de 2013

Qué es lo que se supone que deberían enseñarte los proyectos en grupo:

Comunicación
Responsabilidad
Colaboración
Trabajo en equipo

Qué me enseñaron los proyectos en grupo: 

Comunicación
Responsabilidad
Colaboración
Trabajo en equipo
No confíes en nadie

Porqué no hay que seguir durmiendo cuando ya sonó la alarma

lunes, 13 de mayo de 2013

¿Sos de los que pospone (snooze) la alarma para seguir durmiendo?
En este video nos explican porqué no deberiamos hacerlo.
(Para verlo con subtítulos, toca el segundo botón de la esquina inferior derecha y elegí español).

Homero de parranda

martes, 30 de abril de 2013


Reseña de La edificación de la muralla china de Franz Kafka

lunes, 29 de abril de 2013

La Edificacion de La Muralla ChinaLa Edificacion de La Muralla China de Franz Kafka
Mi puntuación: 4 de 5 estrellas

Llegué a este libro gracias a Harold Bloom en su libro Genios, si bien ya lo conocía, su mención en la obra de Bloom terminó por poner al libro como una prioridad. Como ocurre suele ocurrir con las grandes obras, la edición de Losada es precedida por el prólogo de quien fuese devoto admirador e imitador en algún punto del gran maestro Kafka: Jorge Luis Borges, como si fuera poco, además Borges se encargó de traducir los siguientes cuentos: La edificación de la muralla china, Un artista del Hambre, Un artista del trapecio, Una cruza, El buitre, El escudo de la ciudad, Prometeo y Una confusión cotidiana.
En el prólogo Borges define muy bien el estilo de Kafka: “Dos ideas –mejor dicho, dos obsesiones- rigen la obra de Franz Kafka. La subordinación es la primera de las dos; el infinito, la segunda.”
No creo que este libro sea el correcto para los que se inician en el autor, ya que al no estar familiarizados con el estilo literario de Kafka-de carácter fragmentario en este caso-, puedan no comprender de que se trata esto que tan bien definió Borges, y se sientan un poco desconcertados.
La edificación de la muralla china, el cuento central del libro, nos relata una parábola donde se intenta construir una muralla tan vasta que no alcanzarán una ni muchas vidas de trabajadores para poder terminarla. Erigida supuestamente para protegerse de “las gentes del norte”; nadie sabe a ciencia cierta quién mando a construirla, el emperador actual no podría ser, ya que la decisión de construirla ha existido por toda la eternidad. Bloom sostiene la posibilidad de que el emperador en realidad no existe. Nadie sabe que emperador reina ni mucho menos el nombre de la dinastía, tampoco está claro el objetivo de la muralla, ya que se baraja la posibilidad de que sirva de base para luego construir la torre de babel. En toda la obra se hace referencia una y otra vez a la enorme extensión del territorio Chino, en el que un mensaje enviado por el emperador a través de un mensajero, nunca llegará a destino, ya que deberá atravesar muchedumbres, habitaciones sin fin, patios de palacios, escaleras, recién para salir del centro de la ciudad. Si hemos leído a Kafka, podemos anticipar el inexorable final.
Algunos de los demás relatos, aparecen en el libro Parábolas y paradojas, y seguramente en otros compilados de cuentos, por lo que algunos ya habrán leído ciertas narraciones.
Personalmente, el cuento que más me llegó, fue Ante la ley, un breve relato donde un hombre espera pasar a través de una puerta que representa la ley, vigilada por un guardián, donde luego lo espera otra puerta vigilada por un guardián más temible y así sucesivamente… La angustia, tristeza, impotencia, la subordinación, el infinito y la misma muerte, golpean al lector irremediablemente. La lectura de Kafka es una paradoja en si misma, un lector prevenido sabe de antemano como terminaran sus relatos, sin embargo los lee gustoso pero al mismo tiempo no puede evitar sentir una angustia profunda por lo que esta leyendo.

Review en goodreads: https://www.goodreads.com/review/show/561442116

Cómo publicariamos que estamos tomando tequila según la red social

miércoles, 24 de abril de 2013


¿De qué elementos esta compuesto el ser humano?

martes, 23 de abril de 2013


Almohadón para ver peliculas de terror

lunes, 22 de abril de 2013

Este almohadón llegaba como invitación a un festival de cine de terror en Suecia, en las etiquetas estaba impresa la fecha, muy original.

Reseña de Cómo leer y Por qué de Harold Bloom

jueves, 4 de abril de 2013

Como Leer y Por QueComo Leer y Por Que de Harold Bloom
Mi puntuación: 4 de 5 estrellas

Bloom divide el libro en una sección dedicada a Cuentos (Turguéniev, Chéjov, Maupassant, Hemingway, O’Connor, Nabokov, Borges, Landolfi y Calvino), otra a poesía (Housman, Blake, Landor, Tennyson, Browning, Whitman, Dickinson, Brontë, Baladas populares, un Anónimo, Shakespeare, Milton, Wordsworth, Coleridge, Shelley y Keats), una a novela dividida en dos partes(Cervantes, Stendhal, Austen, Dickens, Dostoievski, James, Proust, Mann, Melville, Faulkner, West, Pynchon, MCCarthy, Ellison y Morrison) y una sección sobre dama(Shakespeare, Ibsen y Wilde). Cada sección posee una introducción y al final, observaciones sumarias. 

El ensayo de Bloom es muy rico tanto en las interpretaciones de las obras, la literatura y la cultura en general. En cada autor, Bloom describe lo que a su criterio, son los puntos claves de la obra y a la vez va relacionando los acontecimientos y la forma de escribir con otros autores; terminando siempre con una explicación de porqué es importante leerla. Como leer y porque, es un libro que nos ayuda a comprender más a fondo las distintas corrientes literarias, sus influencias, provenientes de los escritores antecesores, y de la propia vida del escritor analizado. El libro nos abre innumerables caminos para conocer nuevos autores, ahondar en los ya conocidos e interiorizarnos más en el estudio de la literatura. En toda la obra predominan constantes alusiones a nada más y nada menos que a Shakespeare, como era de esperarse.

Personalmente, el mayor provecho lo obtuve con las obras que había leído, lo que es lógico, porque ya se cuenta con el conocimiento del texto, por lo que la interpretación se aprecia mucho más. Por otro lado, Bloom deja la puerta abierta a que nos interesemos por libros que no hemos leído aún, algo de suma importancia, por lo que considero que Como leer y porque es una gran fuente de obras para leer en un futuro.
Respecto a los títulos y autores elegidos, como toda selección es arbitraria, en el prefacio se aclara que son “…obras que mejor ilustran porque leer.” No podemos pedirle a un libro de 337 páginas, una cantidad superlativa de autores, si bien creo que se deja entrever el gusto personal de Bloom, la ausencia de Kafka me llamó la atención (ya que si lo incluye en su obra Genios), si bien esta su par de época Proust, yo creo que debería igualmente estar incluído, aunque Bloom hace bastantes referencias a él durante toda la obra, por lo que la inclusión termina siendo tácita. No estoy muy de acuerdo con la selección de los poetas, todos ingleses exceptuando a Whitman y Dickinson, el abanico es inmenso, pero está claro que faltan poetas de otras nacionalidades, Rilke, Bécquer y Neruda por nombrar algunos, ¿qué hay de la poesía francesa e italiana?. La segunda parte de las novelas comprende a todos novelistas norteamericanos, aquí Bloom pudo haber seleccionado otro repertorio, pero el libro no pierde valor por ello.

Se trata de un libro que por su variedad de géneros y autores, a cualquiera puede resultarle útil para ampliar su universo literario, y profundizar sobre temas que no había ahondado lo suficiente. Un libro que te abre la cabeza y te recuerda la gran frase de Sócrates: “Solo sé que no sé nada.”


Review en goodreads: http://www.goodreads.com/review/show/540769696

A mayor inteligencia...

viernes, 8 de marzo de 2013

 
Papá, cuando la inteligencia aumenta,
a menudo la felicidad disminuye.

Menos tele y más libros


Un libro se suicida cada vez que miras un reality show

Related Posts with Thumbnails

Archivo del blog